les fourberies de scapin texte
Que faire dans une telle situation ? Créé en . Il s’enfuit. OCTAVE.- Ah, mon pauvre Scapin, je suis perdu, je suis désespéré ; je suis le plus infortuné de tous les hommes. que diable ! Ah pourquoi faut-il qu’il soit fils unique ! Et se vend pour l'Auteur, Chez PIERRE LE MONNIER, au Palais, vis à vis la Porte de L'Eglise de la Sainte-Chapelle, à l'Image Saint Louis, et au Feu Divin. et que n’ai-je à cette heure la fille que le Ciel m’a ôtée, pour la faire mon héritière ! J'ai sans douteii reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les Une seule solution : appeler le valet Scapin à la rescousse. Et là la mise en scène par la comédie française en 1998, pour pouvoir suivre ce qu’il se passe (avec le texte sous les yeux). OCTAVE.-Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? OCTAVE.- La curiosité me fit presser Léandre de voir ce que c’était. ARGANTE.- Une hardiesse pareille à celle-là ? [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? S’il veut revoir son fils, ce The play was first staged on 24 May 1671 in the theatre of the Palais-Royal in Paris.. Edition du texte cité en titre. OCTAVE.- Lorsque mon père apprendra les choses, je vais voir fondre sur moi un orage soudain d’impétueuses réprimandes. entre les personnages. OCTAVE.- Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! des noms des personnages, identification des identités et des relations. dont il devint amoureux. (1682). A propos du livre "Les Fourberies de Scapin" Jouée pour la première fois au théâtre du Palais-Royal à Paris en 1671, Les Fourberies de Scapin est une comédie de Molière en trois actes. tu ne sais pas la cause de mon inquiétude. . ARGANTE.- Je saurai mettre mon pendard de fils en lieu de sûreté. ARGANTE.- Je ne suis pas de cet avis, moi, et je veux faire du bruit tout mon soûl. , vous, et soyez en repos. L’incarnation de Scapin par Torreton et la mise en scène de la toute fin est particulièrement intéressante. Collection Classiques Hatier. entre les personnages. vous demeurez interdit ! Il est à deux ans de sa mort, est épuisé par les grandes machines qu’il écrit pour la cour et accouche de son Scapin comme un cri de jouissance rapide et instinctif. Je ne déshériterai pas mon fils. SILVESTRE.- Si vous n’abrégez ce récit, nous en voilà pour jusqu’à demain. Ce serait se faire tort, et se montrer indigne d’un père comme vous. Demandez-lui un peu quelles belles réprimandes je lui ai faites, et comme je l’ai chapitré sur le peu de respect qu’il gardait à un père, dont il devrait baiser les pas. [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). ARGANTE.- Je vous remercie. "Tu as l’insolence, fripon, de t’engager sans le consentement de ton père, de contracter un mariage clandestin ? OCTAVE.- Et tu tiens ces nouvelles de mon oncle ? 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de … Liste des textes actuellement disponibles sur le serveur L'Avare Dom Juan, ou le festin de pierre L'école des femmes (1662) Les fourberies de Scapin Tartuffe, ou l'imposteur Recherche d'occurrences Vous pouvez rechercher un mot dans le corpus de l'auteur. Me soupçonnez-vous, dites-moi, de quelque infidélité, et n’êtes-vous pas assurée de l’amour que j’ai pour vous ? Mais quoi, je me suis rendu à la raison, et j’ai considéré que dans le fond, il n’a pas tant de tort qu’on pourrait croire. Les Fourberies de Scapin est une comédie en trois actes créée au Théâtre du Palais-Royal le 24 mai 1671. XVIIe siècle. SCAPIN A vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. OCTAVE.- Conseille-moi, du moins, et me dis ce que je dois faire dans ces cruelles conjonctures. Après avoir réussi à extorquer de l’argent à Arcante, Scapin fait ici croire à Géronte que son fils Léandre a été fait prisonnier par des Turcs. Ainsi le 9è Art se retrouve au service des plus grands classiques du théâtre dans leur texte intégral ! Nous entrons dans une salle, où nous voyons une vieille femme mourante, assistée d’une servante qui faisait des regrets, et d’une jeune fille toute fondante en larmes, la plus belle, et la plus touchante qu’on puisse jamais voir. Il excellait dans les procédés comiques qui lui valut une forte renommée. Tu ne dis mot, coquin, tu ne dis mot. SCAPIN.- Vous vous portez bien, à ce que je vois ? OCTAVE.- Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? umP�&;���{g�ɫٱP� 3e[�2�ϤS�c3��Z8��z�z��.�jwE�9���ƒz��T��.�T�KeW�wa�Ƹ�Ƚ�猱�G'�A����k]�=��*Co��. (Parlant à Hyacinte.) qu’il aille au diable avec son mulet ! SILVESTRE.- Maintenant mets avec cela le retour imprévu du père, qu’on n’attendait que dans deux mois ; la découverte que l’oncle a faite du secret de notre mariage, et l’autre mariage qu’on veut faire de lui [5] De lui : d’Octave. SCAPIN.- Il faut pourtant paraître ferme au premier choc, de peur que, sur votre faiblesse, il ne prenne le pied de vous mener comme un enfant [8] De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. ARGANTE.- Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. Il ne m’entretenait que d’elle chaque jour ; m’exagérait à tous moments sa beauté, et sa grâce ; me louait son esprit, et me parlait avec transport des charmes de son entretien, dont il me rapportait jusqu’aux moindres paroles, qu’il s’efforçait toujours de me faire trouver les plus spirituelles du monde. C’en est trop, et nous irons devant les juges. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. OCTAVE.- Si tu l’avais vue, Scapin, en l’état que je dis, tu l’aurais trouvée admirable. ARGANTE.- Tous leurs discours seront inutiles. Lecture 1 : … Auteur Molière. reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques [3] Les fabriques : les inventions. ARGANTE.- Assez bien. SCAPIN.- Oui, je me suis fort bien acquitté de ma charge. ���k��e56�U�;�� 0 �)�J endstream endobj 218 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 4648 /Subtype /Type1C >> stream Le texte intégral annotéDes questionnaires au OCTAVE.- Elle faisait fondre chacun en larmes, en se jetant amoureusement sur le corps de cette mourante, qu’elle appelait sa chère mère ; et il n’y avait personne qui n’eût l’âme percée, de voir un si bon naturel. Etude de la scène I,3 Les Fourberies de Scapin, texte occulté en partie. Réponds-moi, coquin, réponds-moi. %PDF-1.2 %���� Le moyen de s’en empêcher ? OCTAVE.- Que dois-je faire ? Les Fourberies de Scapin de Molière, texte intégral avec note et notice. Lecture 1 : … SCAPIN.- Non, je suis sûr qu’il ne le fera pas. OCTAVE.- Je suis assassiné par ce maudit retour. 1 h L / O. Séance 3. se pourra faire. Poids 175 g. Son cœur prend feu dès ce moment. Tous ces textes reposent sur la scène d’exposition. [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. Texte intégral de la pièce accompagné de compléments pédagogiques sur le thème de la construction de l'identité à l'adolescence. Scapin, un barbare l’aurait aimée. Oh ! En raison de la fermeture du théâtre d'Anzin pour travaux, nous reviendrons dès que possible vers vous pour le lieu de la représentation. Étude sur Molière : le Mariage forcé ; les Fourberies de Scapin / Alphonse Leveaux. Poids 138 g. Le voilà surpris avec elle par ses parents, qui la force à la main le contraignent de l’épouser. Qu’y a-t-il ? Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. Les intrigues amoureuses se mêlent aux fourberies du valet Scapin, personnage inspiré de la commedia dell’arte. SILVESTRE.-Oui. Les jeunes gens sont jeunes, et n’ont pas toute la prudence qu’il leur faudrait, pour ne rien faire que de raisonnable ; témoin notre Léandre, qui malgré toutes mes leçons, malgré toutes mes remontrances, est allé faire de son côté pis encore que votre fils. ARGANTE.- Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu’il dise le contraire. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. SCAPIN.- Eussiez-vous voulu qu’il se fût laissé tuer ? SCAPIN.- Je ne vois pas encore où ceci veut aller. OCTAVE.- N’as-tu rien appris de ce qui me regarde ? J'ai sans doute reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques de ces gentillesses d'esprit, de ces galanteries ingénieuses, à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies; et je SCAPIN.- Mon Dieu, je vous connais, vous êtes bon naturellement. La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. OCTAVE.- Hélas ! SCAPIN.- Oui, nous eûmes un petit démêlé ensemble. On lui dit que la fille, quoique sans bien, et sans appui, est de famille honnête ; et qu’à moins que de l’épouser, on ne peut souffrir ses poursuites. Quelle affaire, Scapin ? Octave. Peste soit du butor. OCTAVE.- Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? COMÉDIE. Il ne saurait plus vivre, qu’il n’aille consoler son aimable affligée. … Il ne vous dira pas le contraire. Il voit une jeune personne qui lui veut du bien (car il tient de vous, d’être aimé de toutes les femmes). �U��-��~ϼ˞�8ՕEl�HC�"�P2�qfX���Q�ֺr;����i��zj?�M�vj��eٖ�8�",�Y.�V�q&w�m��y�û�-rҮ �cVh��Mwi\�E�no�����x}V�Ӻ��f�M��QJp�����{: �z�#���Z�~�˞������-:H�c�Va�X��?9�F�P�+��:/5���4�3=��`�Y���z�d��Y�����W�^��C� �K*V�0]%��'�]��yT}� ��(�#�,�� �:[b� OCTAVE.- Et par-dessus tout cela, mets encore l’indigence où se trouve cette aimable personne, et l’impuissance où je me vois d’avoir de quoi la secourir. C’est par cette raison qu’il ne faut pas être comme un innocent. Tu viens, Silvestre, d’apprendre au port, que mon père revient ? Ses fréquentes visites sont rejetées de la servante, devenue la gouvernante par le trépas de la mère ; voilà mon homme au désespoir. Remarque : dans ce texte, se trouvent deux figures de style, c'est-à-dire des mots employés dans un sens détourné :. OCTAVE.- Une autre aurait paru effroyable en l’état où elle était ; car elle n’avait pour habillement qu’une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). ; et sa coiffure était une cornette jaune, retroussée au haut de sa tête, qui laissait tomber en désordre ses cheveux sur ses épaules ; et cependant faite comme cela, elle brillait de mille attraits, et ce n’était qu’agréments et que charmes, que toute sa personne. Allons. Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). ARGANTE.- Comment quelque petite chose ! HYACINTE.- Il ne saurait m’être contraire, si vous m’êtes fidèle. PAR J.B.P. SILVESTRE.-Ce matin même. Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. OCTAVE.- Ah ! SCAPIN.- Oh je n’en doute point ; et sans l’avoir vue, je vois bien qu’elle était tout à fait charmante. Le voilà enfui. Conseils de lecture. (À Silvestre.) N’as-tu point de honte, toi, de demeurer court à si peu de chose ? Voilà qui est bien. Quatrième de couverture. Auteur du texte. 2 h L/ Séance 4. le respect qui m’est dû ? Auteur Molière. par où sortir de l’embarras où je me trouve ? [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. Quoi, tu ne trouves pas que j’aie tous les sujets du monde d’être en colère ? SCAPIN.- J’ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais si vous m’en priez bien fort tous deux, peut-être... OCTAVE.- Ah, s’il ne tient qu’à te prier bien fort pour obtenir ton aide, je te conjure de tout mon cœur de prendre la conduite de notre barque. OCTAVE.- Quelque temps après, Léandre fit rencontre d’une jeune Égyptienne [i] Égyptienne : dans la comédie, égyptien a souvent le sens de bohémien. je suis perdu [10] VAR. OCTAVE.- Comment ? SCAPIN.- Il ne le fera pas, vous dis-je [15] À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la commedia dell’arte - a été repris, à quelques mots près, dans Le Malade imaginaire, I, 5. . ARGANTE.- Tâcheront-ils de me nier la chose ? Quelle pauvre espèce d’homme ! Etude de la scène I,3 Les Fourberies de Scapin, texte occulté en partie. [15] À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la commedia dell’arte - a été repris, à quelques mots près, dans Le Malade imaginaire, I, 5. ARGANTE.- C’est par force qu’il a été marié ? Télécharge (sans imprimer) le texte complet des Fourberies de Scapin ici. SILVESTRE.- J’avoue que tu es un grand homme, et voilà l’affaire en bon train ; mais l’argent d’autre part nous presse [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. Répétons un peu votre rôle, et voyons si vous ferez bien. Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. , homme à m’intéresser aux affaires des jeunes gens. ARGANTE.- Cela est vrai. Mais j’ai bien la mine, pour moi, de payer plus cher vos folies, et je vois se former de loin un nuage de coups de bâton qui crèvera sur mes épaules. SCAPIN.- Va, va ; nous partagerons les périls en frères ; et trois ans de galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. Une femme nous dit en soupirant, que nous pouvions voir là quelque chose de pitoyable en des personnes étrangères ; et qu’à moins que d’être insensibles, nous en serions touchés. OCTAVE.- C’est que je m’imagine que c’est mon père que j’entends. Marche un peu en roi de théâtre. Le texte par l'auteur ou le traducteur; Editions . MOLIERE. H�b```f``���$3�2 � e�H` > H0_Q}��_ ŹZjE�k�脙�: Ja �}�n�?�d|��#�YA��Y��Y��tB+��A������Z�o �d�#���oƳ6��ފ��\'��+j��qp� 6����с��A=) ĜP�����˸�����EG�fE{!� �[< endstream endobj 223 0 obj 184 endobj 213 0 obj << /Type /Page /Parent 202 0 R /Resources 214 0 R /Contents 217 0 R /MediaBox [ 0 0 612 792 ] /CropBox [ 0 0 612 792 ] /Rotate 0 >> endobj 214 0 obj << /ProcSet [ /PDF /Text ] /Font << /F1 216 0 R >> /ExtGState << /GS1 219 0 R >> >> endobj 215 0 obj << /Type /FontDescriptor /Ascent 718 /CapHeight 718 /Descent -207 /Flags 32 /FontBBox [ -166 -225 1000 931 ] /FontName /BLIKMB+Helvetica /ItalicAngle 0 /StemV 88 /XHeight 523 /CharSet (/Y/question/period/T/acircumflex/p/Z/g/q/ocircumflex/d/dieresis/B/space/\ r/C/s/exclam/cedilla/D/t/a/quotedbl/G/ccedilla/u/quotesingle/I/A/egrave/\ ugrave/v/J/eacute/dotlessi/E/L/y/ucircumflex/ecircumflex/M/b/z/n/O/c/Eac\ ute/Q/e/x/parenleft/grave/R/f/colon/F/S/parenright/acute/icircumflex/N/l\ /h/semicolon/U/i/circumflex/idieresis/j/V/P/equal/comma/agrave/m/X/H/hyp\ hen/o) /FontFile3 218 0 R >> endobj 216 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /FirstChar 32 /LastChar 252 /Widths [ 278 278 355 556 556 889 667 191 333 333 389 584 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 278 278 584 584 584 556 1015 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 278 278 278 469 556 333 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 334 260 334 584 278 0 0 0 667 0 0 0 0 556 556 0 0 0 500 556 556 556 0 0 0 278 278 0 0 0 556 0 0 0 556 556 0 0 0 556 556 0 0 0 0 0 737 0 333 333 278 0 0 278 584 278 278 0 556 278 278 278 278 278 0 0 278 0 0 0 0 0 278 0 278 278 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 278 333 0 0 0 0 0 333 ] /Encoding /MacRomanEncoding /BaseFont /BLIKMB+Helvetica /FontDescriptor 215 0 R >> endobj 217 0 obj << /Length 673 /Filter /FlateDecode >> stream Mais que vois-je ? OCTAVE.- Ah parle, si tu veux, et ne te fais point de la sorte, arracher les mots de la bouche. LES FOURBERIES DE SCAPIN Production : Théâtre du Nouveau Monde Texte : Molière Mise en scène : Carl Béchard Distribution : Simon Beaulé-Bulman, Marie-Ève Beaulieu, Carol Bergeron, Benoît Brière, Patrice Coquereau, David-Alexandre Després, Marcelle Hudon, Sébastien René, André Robitaille, Catherine Sénart et Tatiana Zinga Botao Voir. 2 h L/ Séance 4. SCAPIN.- Il faut se laisser vaincre, et avoir de l’humanité. ma chère Hyacinte, mon cœur n’est donc pas fait comme celui des autres hommes, et je sens bien pour moi que je vous aimerai jusqu’au tombeau. Une action de cette nature ? SCAPIN.- Que vouliez-vous qu’il fît ? ARGANTE.- Que me viens-tu conter ? Ce document a été mis à jour le 17/09/2009 OCTAVE.- Ô Ciel ! 1881. une hyperbole (exagération) et deux métaphores (qui viennent d'une comparaison).. L'hyperbole est une exagération : Octave dit qu'il est « assasiné » alors qu'il est inquiet du retour de son père. SCAPIN.- Oui. Les textes les plus sélectionnés; En vidéo. SCAPIN.- Hé bien, qu’y a-t-il là de si funeste ? Molière, Mohamed Brikat. Extrait du texte :la scène 3. OCTAVE.- Je m’en vais prendre plus de résolution, et je répondrai fermement. OCTAVE.- Ses larmes n’étaient point de ces larmes désagréables, qui défigurent un visage ; elle avait à pleurer, une grâce touchante ; et sa douleur était la plus belle du monde. Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. SCAPIN.- Bon. Folio + collège. Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète. . Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. Lire ou télécharger "Les Fourberies de Scapin" gratuitement en ligne et en ebook EPUB, PDF et Kindle. (À Silvestre.) SCAPIN.- Et vous, ne me dites-vous rien ? Je voudrais bien que l’on m’eût donné autrefois nos vieillards à duper ; je les aurais joués tous deux par-dessous la jambe ; et je n’étais pas plus grand que cela, que je me signalais déjà par cent tours d’adresse jolis. Commentaire de texte de 2 pages en littérature : Les Fourberies de Scapin, Molière - acte I, scène 1. 1 h L / O. Séance 3. Attends. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Ne laissons pas d’attendre le vieillard. , s’il est besoin, plutôt qu’à vous quitter. Quel désordre est-ce là ? Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous annoncer que le spectacle "Les Fourberies de Scapin" initialement prévu le 15 janvier 2021 est reporté au 14 janvier 2022. � ���hDk�e�7�[��$�}c�-� ��N�w�{�{�d��Z���q�S�����g�����J��������6i����'�SF�D2�L)�+��Y�=��vED `,,�т�p��� %��8��z���⬘�b��$U SILVESTRE.-Oui. SILVESTRE.- Ma foi, je m’y trouve autant embarrassé que vous, et j’aurais bon besoin que l’on me conseillât moi-même. ARGANTE.- Un fils qui se marie sans le consentement de son père ? la structure du texte, le plan et la problématique. Précédent Suivant Quand la bande dessinée est associée au théâtre ! Accueil > Librairie > Les Fourberies de Scapin en BD Les Fourberies de Scapin en BD. C'est: Mon cours de français facile. SILVESTRE.- Les réprimandes ne sont rien ; et plût au Ciel que j’en fusse quitte à ce prix ! Les Copains d’avant… et leurs copines Alors que leurs pères sont partis en voyage, Octave, fils d’Argante et Léandre, fils de Géronte, se sont épris l’un de Hyacinthe, jeune fille pauvre et de … On n’a plus qu’à commettre tous les crimes imaginables, tromper, voler, assassiner, et dire pour excuse, qu’on y a été poussé par sa destinée. SCAPIN.- J’ai bien ouï parler de quelque petite chose. Texte de la pièce Les Fourberies de Scapin de Molière, oeuvre de Molière. OCTAVE.- À qui mon père les a mandées par une lettre ? ARGANTE.- Prétendront-ils m’amuser par des contes en l’air ? ARGANTE.- Je voudrais bien savoir ce qu’ils me pourront dire sur ce beau mariage.
Mots En Araméen, Capital One World Francais, Appartement 250 000 Dh Temara, Sculptures Bois Modernes Abstraites, Récalcitrant 5 Lettres, Citation Seconde République, Chiche Alors En 7 Lettres, Avoir Une Colombe à La Maison, évaluer Un Projet D'animation, Vocabulaire Anglais Gratuit,